domingo, 29 de marzo de 2009

Para llamar al dueño de los sueños

Mr. Sandman es una canción creada por Pat Ballard y publicada en 1954. En ese mismo año logro colocarse entre las primeras del Hit Parade, originalmente interpretada por el grupo "The Chordettes".
Aqui traigo la versión de "The Puppini Sisters" son un trío actual, especializado en el estilo de música vocal de los 40'. Se las suele describir como parte de la "vanguardia retro-futurística" y parte de la resurrección del burlesque.



En Ingés

(scat "bung, bung, bung, bung" 26 bungs in all)

Mr. Sandman, bring me a dream (bung, bung, bung, bung)
Make him the cutest that I’ve ever seen (bung, bung, bung, bung)
Give him two lips like roses and clover (bung, bung, bung, bung)
Then tell him that his lonesome nights are over.
Sandman, I’m so alone
Don’t have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream.

(scat "bung, bung, bung, bung".)

Mr. Sandman, bring me a dream
Make him the cutest that I’ve ever seen
Give him the word that I’m not a rover
Then tell him that his lonesome nights are over.
Sandman, I’m so alone
Don’t have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream.

(scat "bung, bung, bung, bung")

Mr. Sandman (male voice: "Yesss?") bring us a dream
Give him a pair of eyes with a "come-hither" gleam
Give him a lonely heart like Pagliacci
And lots of wavy hair like Liberace
Mr Sandman, someone to hold (someone to hold)
Would be so peachy before we’re too old
So please turn on your magic beam
Mr Sandman, bring us, please, please, please
Mr Sandman, bring us a dream.

(scat "bung, bung, bung, bung".)

En español
Sr. de Arena

Sr. de Arena, traeme un sueño
Que sea el mas bonito que has visto jamás
Dale dos labios como rosas y tréboles
Entonces dile que sus noches solitarias han terminado
Hombre del sueño, estoy tan sóla
No tengo a nadie a quien llamar mío
Por favor, enciende tu rayo mágico
Sr. de Arena, traeme un sueño
Sr. de Arena, traeme un sueño
Que sea el mas bonito que has visto jamas
Dale la palabra de que no soy ningún trotamundos
Entonces dile que sus noches solitarias han terminado
del Sueño, estoy tan sola
No tengo a nadie a quien llamar mío
Por favor, enciende tu rayo mágico
Sr. de Arena, traeme un sueño
Sr. de Arena, traenos un sueño
Dale un par de ojos con un brillo que dice "ven aquí"
Dale un corazon solitario como Pagliacci
Y mucho pelo ondulado como Liberace
Sr. de Arena, alguien a quien abrazar
Sería tan estupendo antes de envejecernos
Así que por favor, enciende tu rayo mágico
Sr. de Arena, por favor, por favor, por favor
Sr. de Arena, traenos una sueño.

No hay comentarios:

Publicar un comentario